Tolai language

Spoken by the Tolai people of Papua New Guinea
Tolai
Kuanua
Tinata Tuna
Native toPapua New Guinea
RegionGazelle Peninsula, East New Britain Province
EthnicityTolai
Native speakers
(61,000 cited 1991)[1]
20,000 L2 speakers
Language family
Austronesian
  • Malayo-Polynesian
Writing system
Latin script (Tolai alphabet)
Tolai Braille
Language codes
ISO 639-3ksd
Glottologkuan1248

The Tolai language, or Kuanua, is spoken by the Tolai people of Papua New Guinea, who live on the Gazelle Peninsula in East New Britain Province.

Nomenclature

This language is often referred to in the literature as Tolai. However, Tolai is actually the name of the cultural group. The Tolais themselves refer to their language as a tinata tuna, which translates as 'the real language'. Kuanua is apparently[clarification needed] a word in Ramoaaina meaning 'the place over there'.

Characteristics

New Testaments in Tolai: A Buk Tabu Kalamana Ure Iesu Karisito: "The New Holy Book about Jesus Christ."

Unlike many languages in Papua New Guinea, Tolai is a healthy language and not in danger of dying out to Tok Pisin, although even Tolai suffers from a surfeit of loanwords from Tok Pisin; e.g. the original kubar has been completely usurped by the Tok Pisin braun for 'brown', and the Tok Pisin vilivil for 'bicycle' has replaced the former aingau. It is considered a prestigious language and is the primary language of communication in the two major centers of East New Britain: Kokopo and Rabaul.

Tolai lost the phoneme /s/. For instance, the word for 'sun' in closely related languages of South New Ireland is kesakese, and this has been reduced to keake in Tolai. However, /s/ has been reintroduced through numerous loanwords from English and Tok Pisin.

Classification

Tolai belongs to the Oceanic branch of the Austronesian language family. The most immediate subgroup is the Patpatar–Tolai group of languages which also includes Lungalunga (also spoken on the Gazelle Peninsula) and Patpatar (spoken on New Ireland).

Geographic distribution

Tolai is spoken on the Gazelle Peninsula in the East New Britain Province of Papua New Guinea.

Derived languages

Tolai is said to be one of the major substratum languages of Tok Pisin. Some common Tok Pisin vocabulary items that likely come from Tolai (or a closely related language) include:

aibika (from ibika) - Hibiscus manihot
buai - 'betelnut'
diwai (from dawai) - 'tree, wood'
guria - 'earthquake'
kawawar (from kavavar) - 'ginger'
kiau - 'egg'
lapun - 'elderly person'
liklik (from ikilik) - 'small'
umben (from uben) - 'fishing net'

Grammar

Phonology

Phonology of the Tolai language:[2]

Consonant sounds
Labial Alveolar Velar
Nasal m n ŋ
Plosive voiceless p t k
voiced b d ɡ
Fricative β s
Liquid rhotic r
Lateral l
Semivowel (w)
Vowel sounds
Front Central Back
High i u
Mid e o
Low a

Vowel sounds can also be realised as [ɪ, ɛ, ʌ, ɔ, ʊ]. /i/ can be pronounced as [j] in word-initial position.

Independent pronouns

Tolai pronouns have four number distinctions (singular, dual, trial and plural) and three person distinctions (first person, second person and third person) as well as an inclusive/exclusive distinction. There are no gender distinctions.

Singular Dual Trial Plural
1st exclusive iau
(I)
(a)mir
(he/she and I)
(a)mital
(both of them, and I)
avet
(all of them, and I)
inclusive - dor
(thou and I)
datal
(both of you, and I)
dat
(all of you, and I)
2nd u
(thou)
(a)mur
(you two)
(a)mutal
(you three)
avat
(you guys)
3rd ia
(he/she)
dir
(they two)
dital
(they three)
diat
(they)

The plural pronouns lose their final -t when used before a verb.

  • Da vana! - 'Let's go!'
  • Pa ave gire. - 'We didn't see.'
  • Dia tar pot - 'They have already arrived.'

Syntax

The usual word order of Tolai is agent–verb–object (AVO/SVO).

Morphology

There is an irregular pattern involving the prefix ni-, which changes a verb to a noun. Ordinarily, the prefix is added to the verb, as in laun 'to live' → a nilaun 'the life', ian 'to eat' → a nian 'the food', aring 'to pray' → a niaring 'the prayer'. However, in some cases it becomes an infix in: varubu 'to fight' → a vinarubu 'the fight', tata 'to talk' → a tinata 'the language', mamai 'to chew betelnut' → a minamai '(a small supply of) betelnuts for chewing'. This infix is inserted after the initial phoneme of the verb. It could also be described as the prefix ni- being added as a prefix, and the initial phoneme of the verb changing places with the n of the prefix.

Notes

  1. ^ Tolai at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Franklin, Karl J.; Kerr, Harland B.; Beaumont, Clive H. (1974). Tolai Language Course (third ed.). Ukarumpa, Papua New Guinea: Summer Institute of Linguistics. ISBN 0-88312-207-3.

References

  • Mosel, Ulrike (1984). Tolai Syntax and Its Historical Development. Canberra: Pacific Linguistics. doi:10.15144/pl-b92. hdl:1885/145237. ISBN 978-0-85883-309-8.
  • Lynch, John; Ross, Malcolm; Crowley, Terry (2002). The Oceanic Languages. Richmond, Surrey: Curzon Press.

External links

Look up Category:Tolai lemmas in Wiktionary, the free dictionary.
  • Tolai Language Course
  • Language Museum page on Tolai
  • A number of collections in Paradisec include materials in Tolai
  • v
  • t
  • e
Official languagesMajor Indigenous
languagesOther Papuan
languages
Angan
Awin–Pa
Binanderean
Bosavi
Chimbu–Wahgi
New Ireland
Duna–Pogaya
East Kutubuan
East Strickland
Engan
Eleman
Ok–Oksapmin
Teberan
Tirio
Turama–Kikorian
Larger families
Sign languages
  • v
  • t
  • e
Willaumez
Bali-Vitu
New Ireland–
Northwest
Solomonic
Tungag–Nalik
Tabar
Madak
St. George
Northwest
Solomonic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicates extinct status
  • v
  • t
  • e
Rukaic
Tsouic
Northern
Atayalic
Northwest
Formosan
East
Kavalanic
Ami
Siraiyac
Southern ?
Philippine
(linkage) ?
Batanic (Bashiic)
Northern Luzon
Cagayan Valley
Meso-Cordilleran
Central Cordilleran
Southern Cordilleran
Central Luzon
Sambalic
Northern Mindoro
Greater Central
Philippine
Southern Mindoro
Central Philippine
Tagalogic
Bikol
Bisayan
Mansakan
(unclassified)
  • Ata †
Palawanic
Subanen
Danao
Manobo
Gorontalo–Mongondow
Kalamian
Bilic
Sangiric
Minahasan
Other branches
Manide–Alabat
Greater Barito *
Barito
Sama–Bajaw
Greater
North Borneo *
North Borneo *
Northeast Sabah *
Southwest Sabah *
Greater
Dusunic *
Bisaya–Lotud
Dusunic
Paitanic
Greater
Murutic *
Murutic
North Sarawak *
Central Sarawak
Kayanic
Land Dayak
Malayo–Chamic *
Aceh–Chamic
Iban–Malayan
Ibanic
Sundanese
Rejang ?
Moklenic ?
Sumatran *
Northwest Sumatra
–Barrier Islands
Batak
Lampungic
Javanese
Madurese
Bali–Sasak
–Sumbawa
Celebic
Bungku–Tolaki
Muna–Buton
Saluan–Banggai
Tomini–Tolitoli *
Kaili–Wolio *
Kaili–Pamona
Wotu–Wolio
South Sulawesi
Bugis
Makassar
Seko–Badaic *
Seko
Badaic
Northern
Massenrempulu
Pitu Ulunna Salu
Toraja
Isolates
Bima
Sumba–Flores
Sumba–Hawu
Savu
Sumba
Western Flores
Flores–Lembata
Lamaholot
Selaru
Kei–Tanimbar ?
Aru
Timoric *
Central Timor *
Wetar–Galoli ?
Kawaimina
Luangic–Kisaric ?
Rote–Meto
Babar
Southwest Maluku
Kowiai ?
Central Maluku *
West
East
Nunusaku
Piru Bay ?
SHWNG
Halmahera Sea
Ambel–Biga
Maya–Matbat
Maden
As
South Halmahera
Cenderawasih
Biakic
Yapen
Southwest
Oceanic
Admiralty
Eastern
Western
Saint Matthias
Temotu
Utupua
Vanikoro
Reefs–Santa Cruz
Southeast
Solomonic
Gela–Guadalcanal
Malaita–
San Cristobal
Western
Oceanic
Meso–
Melanesian
Willaumez
Bali-Vitu
New Ireland–
Northwest
Solomonic
Tungag–Nalik
Tabar
Madak
St. George
Northwest
Solomonic
North
New Guinea
Sarmi–
Jayapura ?
Schouten
Huon Gulf
Ngero–Vitiaz
Papuan Tip
Nuclear
Kilivila–Misima
Nimoa–Sudest
Southern
Oceanic
North
Vanuatu
Torres–Banks
Maewo–Ambae–
North Pentecost
South Pentecost
Espiritu Santo
Nuclear
Southern
Oceanic
Central
Vanuatu
Epi
Malakula
South Vanuatu
Erromango
Tanna
Loyalties–
New Caledonia
Loyalty Islands
New Caledonian
Southern
Northern
Micronesian
Nuclear
Micronesian
Chuukic–
Pohnpeic
Chuukic
Pohnpeic
Central
Pacific
West
East
Polynesian
Nuclear
Polynesian
Samoic
Eastern
Futunic
Tongic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicates extinct status