Ayam Kyiv

  •   Media: Ayam Kiev

Ayam Kiev (Ukraina: котлета по-київськи, kotleta po-kyivsky, bahasa Rusia: котлета по-киевски, kotleta po-kiyevski; artinya "daging potong ala Kiev") adalah sebuah hidangan yang terbuat dari potongan daging ayam yang dilumuri dengan mentega dingin, kemudian dicampur dengan telur dan tepung roti dan kemudian digoreng atau dipanggang.[1][2] Secara umum, hidangan dada ayam tersebut juga dikenal dalam masakan Ukraina, masakan Rusia dan masakan Polandia sebagai côtelette de volaille (bahasa Rusia: котлета де-воляй, tr. kotleta de-volyay, bahasa Polandia: kotlet de volaille; dari kata Prancis "potongan daging ayam").[3][4][5]

Referensi dan catatan

  1. ^ Volokh (1983), hlm. 320.
  2. ^ Cookery (1955), hlm. 442, 1145. Котлета по-киевски.
  3. ^ Alexandrova-Ignatieva (1909), hlm. 425.
  4. ^ Watt (2014), hlm. 99–100.
  5. ^ Strybel (2005), hlm. 303.

Sumber

  • П. В. Абатуров; et al. (1955). М. О. Лифшиц, ed. Кулинария. Москва: Госторгиздат, Министерство пищевой промышленности СССР.  [P. V. Abaturov; et al. (1955). M. O. Lifschitz, ed. Cookery (dalam bahasa Russian). Moscow: Gostorgizdat, USSR Ministry of Food Industry. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Пелагея Павловна Александрова-Игнатьева (1909). Практические основы кулинарного искусства. Санкт-Петербург.  [Pelageya Alexandrova-Ignatieva (1909). The Practical Fundamentals of the Cookery Art (dalam bahasa Russian). St. Petersburg. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Åslund, Anders (March 2009). How Ukraine Became a Market Economy and Democracy. Peterson Institute for International Economics. 
  • Аркадий Аверченко (1914). Женщина в ресторане. Санкт-Петербург: Новый сатирикон.  [Arkady Averchenko (1914). A woman in a restaurant (dalam bahasa Russian). St. Petersburg: Novy Satirikon. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • John Ayto (2012). The Diner's Dictionary: Word Origins of Food and Drink. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-199-64024-9. 
  • Книга о вкусной и здоровой пище (dalam bahasa Russian). Москва: Пищепромиздат (Food Industry publishing house). 1952. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) [English translation: The Book of Tasty and Healthy Food. Diterjemahkan oleh Boris Ushumirskiy. SkyPeak Publishing. 1912. ISBN 978-0615691350. ]
  • Mikhail Bulgakov (1928–1940). The Master and Margarita. Moscow: Moskva (first publication 1966–67). 
  • Marian Burros (1988-08-14). "FARE OF THE COUNTRY; Further Tribulations of the Chicken From Kiev". The New York Times. 
  • Александр Былинов (1959). Пароль "ДП-3". Москва: Молодая гвардия.  [Alexander Bylinov (1959). Password "DP-3" (dalam bahasa Russian). Moscow: Molodaya Gvardiya. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Marie Antonin Carême; Armand Plumerey; Charles Frédéric Alfred Fayot (1847). L'art de la cuisine française au dix-neuviême siêcle : traité élémentaire et pratique (dalam bahasa French). 4. Entrées chaudes. Work completed after Carême's death by Armand Plumerey. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link)
  • "A Line O'Type Or Two". Chicago Daily Tribune. 1937-11-26. hlm. 10. 
  • "Chefs Reveal a Fondness for Plain Dishes". Chicago Daily Tribune. 1939-03-16. hlm. 18. 
  • "Yar Restaurant Owner Reports He's Bankrupt". Chicago Daily Tribune. 1951-01-06. hlm. 9. 
  • "Yaschenko, 71, Dies; Owner of Yar in 1930s". Chicago Tribune. 1968-11-07. hlm. B23.  Tidak memiliki atau membutuhkan |url= (bantuan)
  • Felicity Cloake (2012-06-07). "How to cook the perfect chicken Kiev". The Guardian. 
  • Кулинарный сборник. Москва: Журнал для хозяек. 1915.  [Cookery Digest (dalam bahasa Russian). Moscow: Journal for housewives. 1915. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Cracknell, H. L.; Kaufmann, R. J. (1999). Practical Professional Cookery. Cengage Learning EMEA. ISBN 978-1-86152-873-5. 
  • Научно-исследовательский институт торговли и общественного питания (1940). Сборник раскладок для предприятий общественного питания. Москва: Госторгиздат.  [Research Institute of Trade and Catering of the Ministry of Trade of the USSR (1940). Directory of Apportionments for Catering (dalam bahasa Russian). Moscow: Gostorgizdat (publishing house of the State Ministry of Trade). Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Научно-исследовательский институт торговли и общественного питания (1980). Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания. Москва: Госторгиздат.  [Research Institute of Trade and Catering of the Ministry of Trade of the USSR (1980). Directory of Recipes and Coolinary Products for Catering (dalam bahasa Russian). Moscow: Gostorgizdat (publishing house of the State Ministry of Trade). Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • "Unusual Dishes From Sirniki to Blinys Discovered by Food Expert on Recent Trip". 1. The Dallas Morning News. 1938-02-25. hlm. 10. 
  • Velimir Dejanović (2004-06-11). "Одликовао шницлу "Карађорђеву"". Politika (dalam bahasa Serbian). Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link)
  • Urbain Dubois (1868). La cuisine classique: études pratiques, raisonnées et démonstratives de l'Ecole française appliquée au service à la russe (dalam bahasa French) (edisi ke-3). E. Dentu. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link)
  • Larry Elliott (2012-03-13). "Inflation 'shopping basket' includes tablet computers and Twilight". The Guardian. 
  • Auguste Escoffier (1907). A Guide to Modern Cookery. London: W. Heinemann. 
  • Charles Elmé Francatelli (1859). The Modern Cook. reprinted by Applewood Books, 2008. 
  • Продуктовые нормы обедов, отдельных блюд и прочих изделий общественных столовых (раскладки). Москва: паевое товарищество "Нарпит". 1928.  [Ration standards (apportionments) for dinners, separate dishes and other products of public catering (dalam bahasa Russian). Moscow: Narpit (state organisation for public catering). 1928. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Darra Goldstein (1999). A Taste of Russia: A Cookbook of Russian Hospitality. Russian Information Service. ISBN 978-1-88010-042-4. 
  • Darra Goldstein (October 1995). "Russia, Carême, and the Culinary Arts". The Slavonic and East European Review. The Modern Humanities Research Association and University College London, School of Slavonic and East European Studies. 73 (4): 691–715. JSTOR 4211935. 
  • "Chicken Cutlet a la Kiev". Gourmet. Condé Nast. July 1948. hlm. 59. 
  • Amanda Hesser (2010). The Essential New York Times Cookbook: Classic Recipes for a New Century. W. W. Norton & Company. ISBN 978-0-39324-767-1. 
  • В. Д. Коростышевский; К. И. Левитский; Н. П. Цыпленков; Г. Ф. Шорин (1955). Организация предприятий общественного питания. Москва: Госторгиздат, Министерство пищевой промышленности СССР.  [V. D. Korostyshevskiy; K. I. Levitskiy; N. P. Tsyplyonkov; G. F. Shorin (1958). The organisation of foodservice (dalam bahasa Russian). Moscow: Gostorgizdat, USSR Ministry of Food Industry. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Leto, Mario Jack; Bode, Willi Karl Heinrich (2006). The Larder Chef. Routledge. ISBN 978-0-75066-899-6. 
  • Jeremy MacVeigh (2008). International Cuisine. Cengage Learning. ISBN 978-1-41804-965-2. 
  • Феля Май (1997-12-05). "Непростительная оплошность". ZN, UA (Зеркало недели. Украина).  [Felya May (1997-12-05). "Unforgivable Mistake" (dalam bahasa Russian). ZN, UA. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Н. Н. Маслов (1911). Кулинар. Санкт-Петербург: В. И. Губинский.  [N. N. Maslov (1911). The Cook (dalam bahasa Russian). St. Petersburg: V. I. Gubinsky. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Adolphe Meyer (1903). The post-graduate cookery book. New York: Caterer Pub. Co. 
  • Martin Miller-Yianni (2011). 100 Essential Recipes from Bulgaria. Lulu.com. ISBN 978-1-44675-384-2. 
  • Елена Молоховец (1861). Подарок молодым хозяйкам (dalam bahasa Russian). Санкт-Петербург. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) A Gift to Young Housewives, English translation: Joyce Stetson Toomre (1998). Classic Russian Cooking: Elena Molokhovets' a Gift to Young Housewives. Indiana University Press. ISBN 978-0-253-21210-8. 
  • Moran, Joe (2005-01-24). "Hum, ping, rip: the sounds of cooking". New Statesman. Diakses tanggal 2008-09-04. 
  • Jane Nickerson (1946-08-06). "News of the Food. Chefs Challenges Housewives, Says Few Know How to Do Chicken Kiev". The New York Times. 
  • Вильям Похлёбкин (2006). Кулинарный словарь. Москва: Центрполиграф. ISBN 5-227-00460-9.  [William Pokhlyobkin (2006). Dictionary of Cookery (dalam bahasa Russian). Moscow: Centrpoligraf. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Вильям Похлёбкин (2004). Национальные кухни наших народов (PDF). Москва: Центполиграф. ISBN 5-9524-0718-8. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2018-06-19. Diakses tanggal 2019-05-06.  [William Pokhlyobkin (2004). National cuisines of our peoples (dalam bahasa Russian). Moscow: Centrpoligraf. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Вильям Похлёбкин (1997-05-04). "Стреляющие котлеты". Огонёк. Москва. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2011-09-28.  [William Pokhlyobkin (1997). "Popping cutlets". Ogonyok (dalam bahasa Russian). Moscow. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • June Provines (1939-10-06). "Front Views and Profiles". Chicago Daily Tribune. hlm. 28. 
  • Kate Salter (2010-10-10). "Cathy Chapman: the woman who changed the way we eat". The Telegraph. 
  • Andrew F. Smith, ed. (2004). Oxford Encyclopedia of Food and Drink in America. 2. New York: Oxford University Press. 
  • Фёдор Сологуб (1997) [стихотворение 1926 г.]. "И породисты, и горды...". Неизданный Федор Сологуб.  [Fyodor Sologub (1997) [a poem written in 1926]. "High-bred and proud...". Unpublished Fyodor Sologub (dalam bahasa Russian). Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Fyodor Stepun (1947). Vergangenes und Unvergängliches (dalam bahasa German). 1. Munich: Kösel-Verlag. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link)
  • Faith Steward-Gordon and Nika Hazelton (1981). Russian Tea Room Cookbook. Richard Marek Publishers. ISBN 978-0399901287. 
  • Robert Strybel; Maria Strybel (2005). Polish Heritage Cookery. Hippocrene Books. ISBN 978-0781811248. 
  • Malcolm Summers (2015). A Biography of Nicolas Appert 1749 - 1841. Downs Way Publishing. ISBN 978-0992751524. 
  • "Maréchale (à la)". La glosssaire des termes de cuisine (dalam bahasa French). Supertoinette.com. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link)
  • Павел Сюткин; Ольга Сюткина (2015). Непридуманная история русской кухни. Астрель. ISBN 978-5-45717-598-3.  [Pavel Syutkin; Olga Syutkina (2015). Uninvented History of Russian Cuisine (dalam bahasa Russian). Astrel. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Henry Tanner (1964-11-15). "Others come and go—Mikoyan remains". The New York Times. Diakses tanggal 10 Feb 2015. 
  • Charles Vintcent (2004). Vintcent's French Food Dictionary. Harriman House Limited. ISBN 978-1-897597-48-4. 
  • Anne Volokh (1983). The Art of Russian Cuisine. New York: MacMillan. 
  • Евгений Воробьёв (1947). "Этого нет в поваренной книге". Однополчане: рассказы. Военное издательство Министерства вооружёных сил СССР.  [Yevgeny Vorobyov (1947). "This is not written in a cookbook". Companions in arms (dalam bahasa Russian). Moscow: Voenizdat, publishing house of the USSR Ministry of Armed Forces. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) ]
  • Marcus Warren (2001-06-19). "E-mail from Ukraine". Electronic Telegraph. 
  • "News of Capital Night Clubs". The Washington Post. 1938-10-26. hlm. X16. 
  • "Bush Sr. clarifies 'Chicken Kiev' speech". The Washington Times. 2004-05-24. Diakses tanggal 2008-09-04. 
  • Alexander Watt (2014). Paris Bistro Cookery. Routledge. ISBN 978-1-317-84617-8. 
  • David T. Zabecki, ed. (2015) [1999]. World War II in Europe: An Encyclopedia. Routledge. ISBN 978-1-135-81242-3.