Voiced retroflex flap

Consonantal sound represented by ⟨ɽ⟩ in IPA
Voiced retroflex flap
ɽ
IPA Number125
Audio sample
source · help
Encoding
Entity (decimal)ɽ
Unicode (hex)U+027D
X-SAMPAr`
Braille⠲ (braille pattern dots-256)⠗ (braille pattern dots-1235)
Image

The voiced retroflex flap is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ɽ, and the equivalent X-SAMPA symbol is r`.

Features

Features of the voiced retroflex flap:

  • Its manner of articulation is tap or flap, which means it is produced with a single contraction of the muscles so that one articulator (usually the tongue) is thrown against another.
  • Its place of articulation is retroflex, which prototypically means it is articulated subapical (with the tip of the tongue curled up), but more generally, it means that it is postalveolar without being palatalized. That is, besides the prototypical subapical articulation, the tongue can be apical (pointed) or, in some fricatives, laminal (flat).
  • Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Bengali[1] গাড়ি [ɡäɽiː] 'car' Apical postalveolar.[1] See Bengali phonology
Dutch[2][3] North Brabant[4] riem [ɽim] 'belt' A rare word-initial variant of /r/.[5][6] Realization of /r/ varies considerably among dialects. See Dutch phonology
Northern Netherlands[4][7]
Elfdalian luv [ɽʏːv] 'permission'
Enga la [jɑɽɑ] 'shame'
Gokana[8] bele [beːɽeː] 'we' Apical postalveolar. Allophone of /l/, medially between vowels within the morpheme, and finally in the morpheme before a following vowel in the same word. It can be a postalveolar trill or simply [l] instead.[8]
Hausa bara [bəɽä] 'servant' Represented in Arabic script with ⟨ر⟩
Hindustani[9] Hindi ड़ा [bəɽäː] 'big' Apical postalveolar; contrasts unaspirated and aspirated forms.[9] See Hindustani phonology
Urdu بڑا
Nepali[10] भाडा [bʱäɽä] 'rent' Apical postalveolar; postvocalic allophone of /ɖ, ɖʱ/.[11] See Nepali phonology
Norwegian Central dialects[12] blad [bɽɑː] 'leaf' Allophone of /l/ and /r/. In Urban East Norwegian it often alternates with the alveolar [ɾ], save for a small number of words.[12][13] See Norwegian phonology
Eastern dialects[12][13]
Odia[14] ଗାଡ଼ି [ɡäɽiː] 'car' Apical postalveolar; postvocalic allophone of /ɖ, ɖʱ/.[14]
Okinawan karatii [kaɽatii] 'karate' Intervocalic allophone of /ɾ/.
Portuguese Some European speakers[15] falar [fɐˈläɽ] 'to speak' Allophone of /ɾ/. See Portuguese phonology
Brazilian caipira speakers[16][17] madeira [mäˈd̪eɽə] 'wood'
Some sertanejo speakers[18] gargalhar [ɡäɽɡäˈʎäɽ] 'to guffaw'
Punjabi[19] Gurmukhi ਘੋੜਾ [gʱòːɽaː] 'horse'
Shahmukhi گھوڑا
Scottish Gaelic Lewis thuirt [hʉɽʈ] 'said' Possible realisation of /rˠ/.
Shipibo[20] roro [ˈɽo̽ɽo̽] 'to break' Apical postalveolar; possible realization of /r/.[20]
Swedish Some dialects[13] blad [bɽɑː(d)] 'leaf' Allophone of /l/ and /ɖ/. See Swedish phonology
Tamil நாடு [naːɽɯ] 'country' Intervocalic and word-medial allophone of /ʈ/. See Tamil phonology
Telugu గోడు [goːɽu] 'grief' Allophone of /ɖ/
Tukano[21] Ye’pâ-Masa petâ-de [pɛ̀ɛ̥̀táɽɛ᷆] '(relative to the) port' Realisation of ⟨d⟩ in certain positions. Nasalised [ɽ͂] in nasal contexts.[21]
Wapishana[22] [pɨɖaɽɨ] 'your father'
Warlpiri jarda [caɽa] 'sleep' Transcribes /ɽ/ as rd.
Yidiny[23] [gambi:ɽ] 'tablelands'

See also

Notes

  1. ^ a b Mazumdar (2000:57)
  2. ^ Goeman & van de Velde (2001:91, 94–95, 97, 101, 107)
  3. ^ Verstraten & van de Velde (2001:50–51, 53–55)
  4. ^ a b Goeman & van de Velde (2001:107)
  5. ^ Goeman & van de Velde (2001:95, 97, 101, 107)
  6. ^ Verstraten & van de Velde (2001:50–51, 53–54)
  7. ^ Verstraten & van de Velde (2001:54)
  8. ^ a b L.F. Brosnahan. "Outlines of the phonology of the Gokana dialect of Ogoni" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2013-04-03. Retrieved 2013-11-24.
  9. ^ a b Tiwari (2004:?)
  10. ^ Khatiwada (2009:377)
  11. ^ Khatiwada (2009:374)
  12. ^ a b c Heide (2010:3–44)
  13. ^ a b c Kristoffersen (2000:24)
  14. ^ a b Masica (1991:107)
  15. ^ Lista das marcas dialetais e ouros fenómenos de variação (fonética e fonológica) identificados nas amostras do Arquivo Dialetal do CLUP (in Portuguese)
  16. ^ (in Portuguese) Acoustic-phonetic characteristics of the Brazilian Portuguese's retroflex /r/: data from respondents in Pato Branco, Paraná Archived 2016-03-03 at the Wayback Machine. Irineu da Silva Ferraz. Pages 19–21
  17. ^ (in Portuguese) Syllable coda /r/ in the "capital" of the paulista hinterland: sociolinguistic analisis Archived 2013-09-26 at the Wayback Machine. Cândida Mara Britto LEITE. Page 111 (page 2 in the attached PDF)
  18. ^ (in Portuguese) Rhotic consonants in the speech of three municipalities of Rio de Janeiro: Petrópolis, Itaperuna and Paraty Archived 2017-10-11 at the Wayback Machine. Pages 22 and 23.
  19. ^ Bashir, Elena; J. Conners, Thomas (2019). "3.3.1". A Descriptive Grammar of Hindko, Panjabi, and Saraiki. Vol. 4 of Mouton-CASL Grammar Series. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. p. 24. ISBN 9781614512257.
  20. ^ a b Valenzuela, Márquez Pinedo & Maddieson (2001:282)
  21. ^ a b Ramirez (2019:22)
  22. ^ dos Santos (2006:34)
  23. ^ Dixon, R.M.W (1977). A Grammar of Yidiɲ. London, New York, Melbourne: Cambridge University Press. p. 3. ISBN 978-0-521-14242-7.

References

  • dos Santos, Manoel Gomes (2006), Uma gramática do Wapixana (Aruak): aspectos da fonologia, da morfologia e da sintaxe (PhD thesis), Campinas: University of Campinas, doi:10.47749/T/UNICAMP.2006.368861, hdl:20.500.12733/1602812
  • Goeman, Ton; van de Velde, Hans (2001). "Co-occurrence constraints on /r/ and /ɣ/ in Dutch dialects". In van de Velde, Hans; van Hout, Roeland (eds.). 'r-atics. Brussels: Etudes & Travaux. pp. 91–112. ISSN 0777-3692. {{cite book}}: |journal= ignored (help)
  • Heide, Eldar (2010), "Tjukk l – Retroflektert tydeleggjering av kort kvantitet. Om kvalitetskløyvinga av det gamle kvantitetssystemet.", Maal og Minne (in Norwegian), 1, Novus forlag
  • Khatiwada, Rajesh (2009), "Nepali", Journal of the International Phonetic Association, 39 (3): 337–380, doi:10.1017/s0025100309990181
  • Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Labrune, Laurence (2012), The Phonology of Japanese, Oxford, England: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954583-4
  • Mazumdar, Bijaychandra (2000) [First published 1920], The history of the Bengali language, New Delhi: Asian Educational Services, ISBN 8120614526
  • Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Ramirez, Henri (2019), A Fala Tukano dos Ye'pâ-Masa: Tomo I, Porto Velho: CEDEM
  • Tiwari, Bholanath (2004) [First published 1966], Hindī Bhāshā, Kitāb Mahal: Kitāb Mahal, ISBN 81-225-0017-X
  • Valenzuela, Pilar M.; Márquez Pinedo, Luis; Maddieson, Ian (2001), "Shipibo", Journal of the International Phonetic Association, 31 (2): 281–285, doi:10.1017/S0025100301002109
  • Vance, Timothy J. (2008), The Sounds of Japanese, Cambridge University Press, ISBN 978-0-5216-1754-3
  • Verstraten, Bart; van de Velde, Hans (2001). "Socio-geographical variation of /r/ in standard Dutch". In van de Velde, Hans; van Hout, Roeland (eds.). 'r-atics. Brussels: Etudes & Travaux. pp. 45–61. ISSN 0777-3692. {{cite book}}: |journal= ignored (help)
  • Masica, Colin (1991). The Indo-Aryan Languages. Cambridge Language Surveys. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-29944-2.

External links

  • List of languages with [ɽ] on PHOIBLE
  • v
  • t
  • e
IPA topics
IPA
Special topics
Encodings
Pulmonic consonants
Place Labial Coronal Dorsal Laryngeal
Manner Bi­labial Labio­dental Linguo­labial Dental Alveolar Post­alveolar Retro­flex Palatal Velar Uvular Pharyn­geal/epi­glottal Glottal
Nasal m ɱ̊ ɱ n ɳ̊ ɳ ɲ̊ ɲ ŋ̊ ŋ ɴ̥ ɴ
Plosive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ
Sibilant affricate ts dz t̠ʃ d̠ʒ
Non-sibilant affricate p̪f b̪v t̪θ d̪ð tɹ̝̊ dɹ̝ t̠ɹ̠̊˔ d̠ɹ̠˔ ɟʝ kx ɡɣ ɢʁ ʡʜ ʡʢ ʔh
Sibilant fricative s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ
Non-sibilant fricative ɸ β f v θ̼ ð̼ θ ð θ̠ ð̠ ɹ̠̊˔ ɹ̠˔ ɻ̊˔ ɻ˔ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ h ɦ
Approximant ʋ ɹ ɻ j ɰ ʔ̞
Tap/flap ⱱ̟ ɾ̼ ɾ̥ ɾ ɽ̊ ɽ ɢ̆ ʡ̆
Trill ʙ̥ ʙ r ɽ̊r̥ ɽr ʀ̥ ʀ ʜ ʢ
Lateral affricate tꞎ d𝼅 c𝼆 ɟʎ̝ k𝼄 ɡʟ̝
Lateral fricative ɬ ɮ 𝼅 𝼆 ʎ̝ 𝼄 ʟ̝
Lateral approximant l ɭ ʎ ʟ ʟ̠
Lateral tap/flap ɺ̥ ɺ 𝼈̥ 𝼈 ʎ̆ ʟ̆

Symbols to the right in a cell are voiced, to the left are voiceless. Shaded areas denote articulations judged impossible.

Non-pulmonic consonants
BL LD D A PA RF P V U EG
Ejective Stop ʈʼ ʡʼ
Affricate p̪fʼ t̪θʼ tsʼ t̠ʃʼ tʂʼ kxʼ qχʼ
Fricative ɸʼ θʼ ʃʼ ʂʼ ɕʼ χʼ
Lateral affricate tɬʼ c𝼆ʼ k𝼄ʼ q𝼄ʼ
Lateral fricative ɬʼ
Click
(top: velar;
bottom: uvular)
Tenuis


k𝼊
q𝼊

Voiced ɡʘ
ɢʘ
ɡǀ
ɢǀ
ɡǃ
ɢǃ
ɡ𝼊
ɢ𝼊
ɡǂ
ɢǂ
Nasal ŋʘ
ɴʘ
ŋǀ
ɴǀ
ŋǃ
ɴǃ
ŋ𝼊
ɴ𝼊
ŋǂ
ɴǂ
ʞ
 
Tenuis lateral
Voiced lateral ɡǁ
ɢǁ
Nasal lateral ŋǁ
ɴǁ
Implosive Voiced ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Voiceless ɓ̥ ɗ̥ ᶑ̊ ʄ̊ ɠ̊ ʛ̥
Co-articulated consonants
Labial–velar
ɧ
Sj-sound (variable)
Lateral approximant
Velarized alveolar
Labial–velar
Labial–alveolar
Other
Front Central Back
Close
•
•
Near-close
Close-mid
•
•
Mid
Open-mid
Near-open
•
Open
•
•

Legend: unrounded  rounded

  • v
  • t
  • e
The letter R
General
Pronunciations
Variations