Joseph Lateiner

Romanian Yiddish playwright (1853 – 1935)
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (December 2009) Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the German article.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:Joseph Lateiner]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|de|Joseph Lateiner}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.

Joseph Lateiner (December 25, 1853 – February 23, 1935, birth surname: Finkelshteyn)[1] was a playwright in the early years of Yiddish theater, first in Bucharest, Romania and later in New York City, where he was a co-founder in 1903 with Sophia Karp of the Grand Theater, New York's first purpose-built Yiddish language theater building.

Born in Iaşi, Moldavia, now Romania, Lateiner got his start writing for theater in Iaşi around the start of 1878, when Israel Grodner, having left Abraham Goldfaden's Bucharest company, needed a playwright. He added some topical material to a German-language comedy Nathan Schlemiel oder Orthodoxe und reformirte Juden by J. Rosenzweig[a] (Ein Tendenz-Lustspiel in 3 Acten. Pressburg, 1873[2])., and came up with a play Die Tzwei Schmuel Schmelkes (The Two Schmuel Schmelkes).He translated and "Yiddishized" plays from Romanian and German; his more than 80 plays included Mishke and Moshke: Europeans in America (or The Greenhorns), "Satan in the Garden of Eden", and "The Jewish Heart".[4]

By showing that Goldfaden was not the only person who could write a successful play in Yiddish, he opened the floodgates for other Yiddish playwrights.

Notes

  1. ^ Rosenzweig's text says that the action is "somewhere in Hungary"[2] and a 1906 Hungarian reference book gives author's name as Ignácz Rosenzweig, born in Pozsony (Both Pressburg and Poszony are the names of Bratislava,)[3]

References

  1. ^ Lateiner, Yoysef (Joseph) (December 25, 1853–February 23, 1935), translated from Leksikon Fun Der Nayer Yidisher Literatur by Joshua A Fogel
  2. ^ a b Nathan Schlemiel oder Orthodoxe und reformirte Juden. Ein Tendenz-Lustspiel in 3 Akten, public domain, readable in Google Books
  3. ^ József Szinnyei [hu], Life and works of Hungarian writers, p. 1183 (public domain, readable in Google Books)
  4. ^ Nahma Sandrow, Vagabond Stars, a world history of Yiddish Theater, pp. 106-107
  • Adler, Jacob, A Life on the Stage: A Memoir, translated and with commentary by Lulla Rosenfeld, Knopf, New York, 1999, ISBN 0-679-41351-0. 77 (commentary).
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • FAST
  • ISNI
  • VIAF
  • WorldCat
National
  • France
  • BnF data
  • Germany
  • Israel
  • United States
  • Australia
  • Netherlands
  • Poland
Academics
  • CiNii
People
  • Trove


  • v
  • t
  • e
Flag of RomaniaWriter icon

This article about a Romanian writer or poet is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e