Joseph Bovshover

Russian-American poet (1873–1915)
  • Poet
  • essayist
  • translator
MovementAnarcho-communism

Joseph Bovshover (Yiddish: יוסף באָװשאָװער; Polish: Józef Bowszower; Russian: Иосиф Бовшовер; 1873–1915), also known as Yoysef Bovshover and under pseudonyms Basil Dahl and M. Turbov, was a Yiddish-language poet, essayist, and translator of Russian-Jewish descent. Emma Goldman described him as being a "high-strung and impulsive man of exceptional poetic gifts."[1]

Selected works

  • Poetishe verk (Yiddish: פּאָעטישע װערק; "Poetic works") (1903)
  • Lider un gedikhte (Yiddish: לידער און געדיכטע; "Songs and poems") (1907)
  • Bilder un gedanken (Yiddish: בילדער און געדאַנקען; "Pictures and ideas") (1907)
  • Gezamlte shriftn: poezye un proze (Yiddish: געזאַמלטע שריפֿטן׃ פּאָעזיע און פּראָזע; "Collected writings: poetry and prose") (1911, reprinted in 1916)
  • Shaylok (1911–1912)
  • Geklibene lider (Yiddish: געקליבענע לידער; "Collected poems") (1918 and 1931)
  • To the Toilers and Other Verses (1928)
  • Lider (Yiddish: לידער; "Poems") (1930)
  • Lider un dertseylungen (Yiddish: לידער און דערצײלונגען; "Poems and stories") (1939)

References

  1. ^ "Living My Life/Volume 1". Wikisource. Retrieved 9 May 2021.

Further reading

  • https://www.encyclopedia.com/religion/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/bovshover-joseph
  • https://blogs.bl.uk/european/2017/07/joseph-bovshover.html
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • FAST
  • ISNI
  • VIAF
  • WorldCat
National
  • France
  • BnF data
  • Germany
  • Israel
  • United States
  • Netherlands


  • v
  • t
  • e