Jamaican Country Sign Language

Deaf sign language of Jamaica
Jamaican Country Sign Language
Country Sign, Konchri Sain Language
Native toJamaica
Native speakers
40 (2011)[1]
Language family
Language Isolate
Official status
Regulated byNot Regulated
Language codes
ISO 639-3jcs
Glottologjama1256
ELPJamaican Country Sign Language

Jamaican Country Sign Language, also Country Sign, or Konchri Sain (KS) in Jamaican Patois, is an indigenous village sign language of Jamaica. It is used by a small number of Deaf and hearing Jamaicans, spread over several communities in the rural south-western parish of St. Elizabeth.[2][3]

The introduction of formal education for the St. Elizabeth deaf in 1975 by American Mennonite missionaries introduced two additional signed systems which have negatively affected KS: Signed English and American Sign Language.[4][5] School officials strongly discouraged the use of the language inside and outside the classroom, resulting in a significant reduction in the number of fluent KS signers and a dramatic decline in the language's prestige.[6] Thus, by 1985, KS was used primarily by elderly monolingual Deaf community members, while other community members used Jamaican Sign Language, a dialect of American Sign Language.[7]

In 2007 it was estimated that the language would become extinct in the next twenty to thirty years, if deliberate effort was not taken to save it by means of an effective language planning strategy. The University of the West Indies in conjunction with the University of Central London had already begun working on a language documentation project for the language.[8] A 2011 sociolinguistic survey reported that there were deaf adult KS signers on the island in 2009.[9]

Notes

  1. ^ Jamaican Country Sign Language at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed access icon
  2. ^ Cumberbatch (2012:387)
  3. ^ Parks, Epley, et al., (2011:10)
  4. ^ Cumberbatch (2012:387)
  5. ^ Dolman (1985:15)
  6. ^ Cumberbatch (2012:388)
  7. ^ ibid
  8. ^ Zeshan (2007:271)
  9. ^ Parks, Epley, et al., (2011:10)

References

  • Cumberbatch, Keren., Adone, Dany., et al. (2012). Colour signs in two indigenous sign languages. In "Sign Languages in Village Communities: Subtitle: Anthropological and Linguistic Insights," edited by Connie De Vos and Ulrike Zeshan, pp. 53–86. (Series Title: Sign Language Typology 4). Berlin: De Gruyter Mouton. Available (in part) online: google books.
  • Cumberbatch, Keren., (2012). "Sociolinguistic sketch of Konchri Sain." In Sign Languages in Village Communities: Subtitle: Anthropological and Linguistic Insights, edited by Connie De Vos and Ulrike Zeshan, pp. 387–394. (Series Title: Sign Language Typology 4). Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Parks, Elizabeth., Epley, Christina., et al. (2011). A Sociolinguistic Profile of the Jamaican Deaf Community. SIL International. SIL Electronic Survey.
  • Zeshan, Ulrike. (2007). The ethics of documenting sign languages in village communities. In Peter K. Austin, Oliver Bond & David Nathan (eds) Proceedings of Conference on Language Documentation and Linguistic Theory. London: SOAS. pp. 269–279.
  • Dolman, D., (1986). Sign Languages in Jamaica. In "Sign Language Studies." no 52. pp 235–242.
  • Dolman, D., (1985). "The Language of St. Elizabeth's Deaf Community." In Jamaica Journal. 18(4). pp 10–15.

External links

  • Ethnologue Entry on Konchri Sain
  • Map of St. Elizabeth Parish
  • The Jamaica Association for the Deaf's KS page
  • v
  • t
  • e
Language
families[a]
Sign languages by family
Australian
Aboriginal
(multiple families)[c]
Western Desert
Zendath Kesign
Arab (Ishaaric)
Iraqi–
Levantine
Levantine
  • Jordanian
  • Lebanese
  • Palestinian
  • Syrian
Possible
BANZSL
Swedish Sign
Chinese Sign
Chilean-Paraguayan-
Uruguayan Sign
Paraguayan-
Uruguayan Sign
Francosign
American
(ASLic)
Indonesian (Nusantaric)
Francophone African
(Françafrosign)
  • Ethiopian
  • Chadian
  • Ghanaian
  • Guinean
  • Bamako (LaSiMa)
  • Moroccan
  • Nigerian
  • Sierra Leonean
Mixed, Hand Talk
  • Oneida (OSL)
Mixed, Hoailona ʻŌlelo
  • Creole Hawaiʻi Sign Language (CHSL)
Mixed, French (LSF)
Austro-
Hungarian
Russian Sign
Yugoslavic Sign
Dutch Sign
Italian Sign
Mexican Sign
Old Belgian
Danish (Tegnic)
Viet-Thai
German Sign
Indo-Pakistani
Sign
  • Bangalore-Madras
  • Beluchistan
  • Bengali
  • Bombay
  • Calcutta
  • Delhi
  • Nepali
  • North West Frontier Province
  • Punjab-Sindh
Japanese Sign
Kentish[c]
Mayan (Meemul Tziij)
  • Highland Maya
  • Yucatec
    • Chicán
    • Nohkop
    • Nohya
    • Trascorral
    • Cepeda Peraza
Original Thai Sign
Paget Gorman
Plains Sign Language
  • Anishinaabe
  • Apsáalooke
  • Arikara
  • Chaticks si Chaticks
  • Cheyenne
  • Coahuilteco
  • Dane-zaa
  • Diné
  • Hinono'eino
  • Hiraacá
  • Icāk
  • Karankawa
  • Liksiyu
  • Maagiadawa
  • Meciciya ka pekiskwakehk
  • Nakota
  • Ni Mii Puu
  • Niimíipuu
  • Niitsítapi
  • Nųmą́khų́·ki
  • Nʉmʉnʉʉ
  • Omaha
  • Palus
  • Piipaash
  • Ppáⁿkka
  • Schitsu'umsh
  • Shiwinna
  • Sioux
  • Taos
  • Tickanwa•tic
  • Tháumgá
  • Tsuu T'ina
  • Umatilla
  • Wazhazhe
  • Wichita
  • Wíyut'a / Wíblut'e
  • Wyandot
Mixed, American (ASL)
  • Oneida (OSL)
Plateau
  • A'aninin
  • Kalispel
  • Ktunaxa (ʾa·qanⱡiⱡⱡitnam)
  • Nesilextcl'n
  • Shuswap (Secwepemcékst)
  • Sqeliz
Providencia–
Cayman Sign
Isolates
Other groupings
By region[a]
Sign languages by region
Africa
Algeria
Algerian
Ghardaia
Cameroon
Maroua
Ghana
Adamorobe (AdaSL / Mumu kasa)
Nanabin
Ivory Coast
Bouakako (LaSiBo)
Kenya
Kenyan
Mali
Tebul
Bamako (LaSiMa)
Nigeria
Bura
Hausa (Magannar Hannu)
Senegal
Mbour
Somalia, Somaliland & Djibouti
Somali
South Africa
South African
Tanzania
Tanzanian
Uganda
Ugandan
Zambia
Zambian
Asia
Europe
Armenia
Armenian
Austria
Austrian
Azerbaijan
Azerbaijani
Belgium
Flemish
French Belgian
United Kingdom
British
Croatia
Croatian
Denmark
Danish
Faroese (Teknmál)
Estonia
Estonian
Finland
Finnish
France
Ghardaia
French
Lyons
Germany
German
Greece
Greek
Hungary
Hungarian
Iceland
Icelandic
Ireland
Irish
Italy
Italian
Kosovo
Yugoslav (Kosovar)
Latvia
Latvian
Lithuania
Lithuanian
Moldova
Russian
Netherlands
Dutch
North Macedonia
Macedonian
Northern Ireland
Northern Ireland
Norway
Norwegian
Poland
Polish
Portugal
Portuguese
Russia
Russian
Slovenia
Slovenian
Spain
Catalan
Spanish
Valencian
Sweden
Swedish
Switzerland
Swiss-German
Turkey
Central Taurus
Mardin
Turkish
Ukraine
Ukrainian
North and
Central
America
Plains Sign Talk
Belize
Belizean
Canada
American (ASL)
Black ASL
Protactile
Blackfoot
Cree
Ojibwa
Oneida
Maritime (MSL)
Quebec
Inuit (Atgangmuurniq)
Plateau
Cayman
Old Cayman
Costa Rica
Bribri
Brunca
Old Costa Rican
New Costa Rican
Cuba
Cuban
Greenland
Greenlandic (Ussersuataarneq)
Guatemala
Guatemalan
Mayan
Haiti
Haitian
Honduras
Honduran
Mexico
Albarradas
Chatino
Mayan
Mexican
Nicaragua
Nicaraguan
Panama
Chiriqui
Panamanian
El Salvador
Salvadoran
Old Salvadoran
United States
American (ASL)
Black ASL
Protactile
Blackfeet
Cree
Cheyenne
Ojibwa
Oneida
Keresan (Keresign)
Martha's Vineyard
Navajo
Navajo Family
Sandy River Valley
Henniker
Oceania
South America
Argentina
Argentine (LSA)
Bolivia
Bolivian
Brazil
Brazilian (Libras)
Cena
Ka'apor
Chile
Chilean
Colombia
Colombian
Provisle
Ecuador
Ecuadorian
Paraguay
Paraguayan
Peru
Inmaculada
Peruvian
Sivia
Uruguay
Uruguayan
Venezuela
Venezuelan
International
ASLExtinct
languagesLinguisticsFingerspellingWritingLanguage
contact
Signed Oral
Languages
Others
Media
  • Films (list)
  • Television shows (list)
PersonsOrganisationsMiscellaneous
^a Sign-language names reflect the region of origin. Natural sign languages are not related to the spoken language used in the same region. For example, French Sign Language originated in France, but is not related to French. Conversely, ASL and BSL both originated in English-speaking countries but are not related to each other; ASL however is related to French Sign Language.

^b Denotes the number (if known) of languages within the family. No further information is given on these languages.

^c Italics indicate extinct languages.