Pangur Bán

Infotaula de llibrePangur Bán
Tipuspoema Modifica el valor a Wikidata
Llenguairlandès antic Modifica el valor a Wikidata
Gènerepoema Modifica el valor a Wikidata
Foli del Quadern de Reichenau on es llegeix Pangur Bán. Foli 1v, a l'esquerra de la imatge. El text es troba a la part inferior

Pangur Bán és un poema en irlandès antic, escrit al segle ix per un monjo irlandès exiliat a l'Abadia de Reichenau. El poema consta de vuit estrofes de quatre versos i en ell l'autor compara les activitats del seu gat Pangur Bán (que significa Pangur, el blanc) amb la seva tasca intel·lectual.

El poema es conserva en el Quadern de Reichenau (Reichenauer Schulheft) (Stift St. Paul Cod. 86b/1 fol 1v). Certes semblances amb la poesia de Seduli Escot han fet pensar que en podria ser l'autor.

El poema en la literatura i cinema moderns

El 1903 els celtistes Whitley Stokes i John Strachan van publicar una edició crítica del poema en el segon volum del Thesaurus Palaeohibernicus.[1] S'ha traduït nombroses vegades a l'anglès; la traducció més coneguda és la de Robin Flower. En feu també una traducció W. H. Auden, traducció que fou musicada per Samuel Barber en les seves Hermit Songs (1952–53).

N'existeix una traducció al castellà per Marià Manent (La poesía irlandesa, Barcelona, 1952).[2]

En la pel·lícula d'animació El secret de Kells (2009), que se situa en el context de la Irlanda del segle ix, hi apareix un gat blanc, anomenat Pangur Bán, que és el company d'un monjo. En els títols de crèdit de la pel·lícula s'hi llegeix, en irlandès modern, una paràfrasi del poema[3]

Referències

  1. Stokes / Strachan, 1904, pp. 293–294
  2. Es pot llegir aquí: https://gatobeppo2.wordpress.com/2005/07/12/el-gato-pangur-version-maria-manent/
  3. [enllaç sense format] http://www.imdb.com/title/tt0485601/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc

Bibliografia

  • Greene, David; Frank O'Connor. A Golden Treasury of Irish Poetry, AD 600–1200. Londres: Macmillan. Reprinted 1990, Dingle: Brandon, 1967. ISBN 0-86322-113-0. 
  • Stokes, Whitley; John Strachan. Thesaurus Palaeohibernicus: A Collection of Old-Irish Glosses, Scholia, Prose and Verse. II. Cambridge University Press, 1904. 
  • Tristram, Hildegard L. C.. «Die irischen Gedichte im Reichenauer Schulheft». A: Peter Anreiter and Erzsebet Jerem (eds.). Studia Celtica et Indogermanica: Festschrift für Wolfgang Meid zum 70. Geburtstag. Budapest: Archaeolingua, 1999, p. 503–29. ISBN 963-8046-28-7. 

Vegeu també

  • Literatura irlandesa antiga

Enllaços externs

  • Pangur Ban, el gat i el clergue, entrada al blog Vademècum per Maria Toldrà
  • Text original en irlandès antic Arxivat 2017-05-14 a Wayback Machine.
  • Fitxa al projecte CELT
  • Pangur Ban, gats al llarg de la història
  • Robin Flower: traducció
  • W. H. Auden: traducció