Cas exessiu
Casos gramaticals |
---|
Llista de casos gramaticals |
Cas abessiu |
Cas ablatiu |
Cas absolutiu |
Cas adessiu |
Cas adverbial |
Cas al·latiu |
Cas benefactiu |
Cas causal |
Cas causal final |
Cas comitatiu |
Cas datiu |
Cas dedatiu |
Cas delatiu |
Cas disjuntiu |
Cas distributiu |
Cas distributiu temporal |
Cas elatiu |
Cas essiu |
Cas essiu formal |
Cas essiu modal |
Cas exessiu |
Cas final |
Cas formal |
Cas genitiu |
Cas il·latiu |
Cas inessiu |
Cas instructiu |
Cas instrumental |
Cas latiu |
Cas locatiu |
Cas modal |
Cas multiplicatiu |
Cas objectiu |
Cas oblic |
Cas partitiu |
Cas possessiu |
Cas postposicional |
Cas preposicional |
Cas prolatiu |
Cas prosecutiu |
Cas separatiu |
Cas sociatiu |
Cas sublatiu |
Cas superessiu |
Cas temporal |
Cas terminatiu |
Cas translatiu |
Cas vial |
Cas vocatiu |
Arranjament morfosintàctic |
Cas absolutiu |
Cas acusatiu |
Cas ergatiu |
Cas instrumental |
Cas instrumental comitatiu |
Cas intransitiu |
Cas nominatiu |
Declinació |
Declinació alemanya |
Declinació basca |
Declinació eslovaca |
Declinació eslovena |
Declinació irlandesa |
Declinació islandesa |
Declinació llatina |
Declinació polonesa |
Declinació russa |
Declinació sèrbia |
Declinació txeca |
El cas exessiu és un cas gramatical poc habitual que apareix en alguns dialectes de les llengües llengües fineses i que expressa la sortida d'un estat temporal, més o menys equivalent al català tot deixant de ser... o havent estat....
Aquest cas completaria la sèrie "entrar en un estat / estar en un estat / deixar d'estar en un estat" dels casos translatiu, essiu i exessiu, que així seria paral·lela amb les sèries de casos locatius del finès estàndard:
- il·latiu / inessiu / elatiu: entrar en un lloc / ser en un lloc / sortir d'un lloc.
- al·latiu / adessiu / ablatiu: anar cap a un lloc / ser al voltant o sobre un lloc / marxar d'un lloc.
En el dialecte de Savònia del finès, aquest cas es marca amb l'addició del sufix "-nta/-ntä" a l'arrel del nom. Exemples: lapsi "nen" → lapsenta "fent-se gran, deixant de ser un nen"; tärähtäneentä "desembogint, deixant d'estar boig"; takanta "des de darrere"[1]
Referències
- ↑ Jukka K. Korpela. Handbook of Finnish. Suomen E-painos Oy. ISBN 978-952-6613-34-5.
Enllaços externs
- Article en finès sobre l'exessiu dialectal – «Kotimaisten kielten tutkimuskeskus :: Potkut ministerintä», 30-09-2007. Arxivat de l'original el 2007-09-30. [Consulta: 27 juliol 2021].